ξωτικό Χαίρομαι ιδιαιτέρως· δείτε, παρακαλώ, και το ταινιάκι που παραθέτει ανωτέρω ο σύμβλογος Μιχαήλ ο Κρης καί αν δεν απλωθεί ευτυχές το χαμόγελό σας από το ένα ξωτικό σας αυτί στο άλλο, να μη με λένε dodo :-)
h.constantinos Χαρά μας· αν προτιμάτε κάτι πιό χαριτωμένο, τότε: faire des guili-guili ;-) Πιθανή η κοινή ρίζα, δες και το σχόλιο τού michalis melidonis που κατέχει τα ετυμολογικά- γιατί dodo δεν είναι φιλολογος :-(
Femme fantômeé.
ReplyDeleteHomme châtié.
Qui va chatouiller
les chats onglés?
Ναι με γαργαλάει!!!!
ReplyDeleteη έμπνευσή σας !!!!!
πολύ !!!
michalis melidonis Chef-d'œuvre!!!!!!
ReplyDeleteξωτικό Χαίρομαι ιδιαιτέρως· δείτε, παρακαλώ, και το ταινιάκι που παραθέτει ανωτέρω ο σύμβλογος Μιχαήλ ο Κρης καί αν δεν απλωθεί ευτυχές το χαμόγελό σας από το ένα ξωτικό σας αυτί στο άλλο, να μη με λένε dodo :-)
Nous nous chatouillons, merci!!
ReplyDeleteΚαι δεν το ήξερα το ρήμα, κάτι μάθαμε πάλι σήμερα...
Ετυμολογικώς, το chat παίζει ως ρίζα...;
chat > cattus (Lat.)
ReplyDeletechatouiller / (kittle)
châtié > castigated (Lat.)
@
Γάτος ο γαργαλάτος :-)
h.constantinos Χαρά μας· αν προτιμάτε κάτι πιό χαριτωμένο, τότε: faire des guili-guili ;-)
ReplyDeleteΠιθανή η κοινή ρίζα, δες και το σχόλιο τού michalis melidonis που κατέχει τα ετυμολογικά- γιατί dodo δεν είναι φιλολογος :-(
michalis melidonis Έτσι! :-)
γαργαλητό;;; :))) πολύ καλό!!
ReplyDeleteευτυχώς πάντως που και ένα ποντίκι κοιμάται.. και για τις γάτες και για την κυρία και για το ποντίκι
Καλή εβδομάδα:)
αυτό το "γκίγι-γκίγι"
ReplyDeleteσαν να το χω ακούσει
και εδώ
το γατόνιο
λαβόν το νόημα
αναρτήθηκε :-)
άστρια Είναι γιά να εξασφαλίσουμε επιτέλους λίγο γέλιο ;-)
ReplyDeletemichalis melidonis :-)
Chatouillant ce blog, sans doute!
ReplyDelete