Few lines, few colours, less words
...και διερευνώντας λοιπόν τις προθέσεις του καλλιτέχνη, μάλλον συμπεραίνουμε, ίσως επιφανειακά, ότι ο τίτλος είναι στα αγγλικά. Ισως όμως θα είχε ενδιαφέρον να δούμε το έργο και σε δεύτερο επίπεδο, με τον τίτλο στα γαλλικά.
Μ' αρέσει...
Πολύ ωραίο! Ετοιμάζεται για ...σάλτο μορτάλε (μπορεί) για την αγάπη! :-)))ξι.
Όλα φαίνονται πανεύκολα και αψηφείται κάθε κίνδυνος όταν το κίνητρο είναι η αγάπη!Καλό βράδυ, καλή εβδομάδα:)υγ.τί γλυκειά μπαλαρινούλα και τί αεράτη κίνηση ισορρροπίας!
Βλέπω μια ιδιαίτερη προτίμηση στο μπαλέτο.. όπως και στις καρδιές:-)Σήμερα παρακολούθησα μια πολύ καλή παράσταση μπαλέτου και το βλέπω σαν μια συνέχειά της;-)Καλή βδομάδα εύχομαι!
Pendant l'effort solitairedu danseuse, un coeurl'attend d'être ouverte
h.constantinos Αγγλικά! mariela :-) ξι Είναι η αγάπη επικίνδυνη; άστρια "... αεράτη κίνηση ισορρροπίας": Μού αρέσει! margo Χαίρομαι που το είδες έτσι! michalis melidonis :-)
@ dodo:Καμιά φορά, ναι, πιστεύω. Γι αυτό και το "μπορεί" σε παρένθεση :-)Καλημέρα,ξι.
...και διερευνώντας λοιπόν τις προθέσεις του καλλιτέχνη, μάλλον συμπεραίνουμε, ίσως επιφανειακά, ότι ο τίτλος είναι στα αγγλικά. Ισως όμως θα είχε ενδιαφέρον να δούμε το έργο και σε δεύτερο επίπεδο, με τον τίτλο στα γαλλικά.
ReplyDeleteΜ' αρέσει...
ReplyDeleteΠολύ ωραίο! Ετοιμάζεται για ...σάλτο μορτάλε (μπορεί) για την αγάπη! :-)))
ReplyDeleteξι.
Όλα φαίνονται πανεύκολα και αψηφείται κάθε κίνδυνος όταν το κίνητρο είναι η αγάπη!
ReplyDeleteΚαλό βράδυ, καλή εβδομάδα:)
υγ.τί γλυκειά μπαλαρινούλα και τί αεράτη κίνηση ισορρροπίας!
Βλέπω μια ιδιαίτερη προτίμηση στο μπαλέτο.. όπως και στις καρδιές:-)
ReplyDeleteΣήμερα παρακολούθησα μια πολύ καλή παράσταση μπαλέτου και το βλέπω σαν μια συνέχειά της;-)
Καλή βδομάδα εύχομαι!
Pendant l'effort solitaire
ReplyDeletedu danseuse, un coeur
l'attend d'être ouverte
h.constantinos Αγγλικά!
ReplyDeletemariela :-)
ξι Είναι η αγάπη επικίνδυνη;
άστρια "... αεράτη κίνηση ισορρροπίας": Μού αρέσει!
margo Χαίρομαι που το είδες έτσι!
michalis melidonis :-)
@ dodo:
ReplyDeleteΚαμιά φορά, ναι, πιστεύω. Γι αυτό και το "μπορεί" σε παρένθεση :-)
Καλημέρα,
ξι.