21 February 2013

FLOWER FOR A RAINY DAY


10 comments:

ξωτικό said...

άργησα λίγο αλλά το'πιασα :D

Πολύυυυυ intellectuel romantique
μμμμούρλια δηλαδή !!

ξωτικό said...

ή μάλλον intellectuellement ε ;

MelidonisM said...

Carnation for a SAD!! n gusty day;
letters shrunken before the wind.

Mariela said...

Ο αέρας κι η βροχή χόρεψαν παρέα με τη θλίψη...
Τρυφερά την αγκάλιασαν και χάρισαν το χαμογελαστό λουλούδι....

H.Constantinos said...

Λοιπόοον, αυτό το "Intellectuellement romantique" νομίζω το περιγράφει άψογα!!
Οσο κι αν προσπάθησα δεν μπόρεσα να βρω κάτι καλύτερο... -με χαλάει κάπως αυτό, αλλά τί να κάνουμε τώρα, δεν παίζεται εύκολα η κυρία Ξωτικού...

Margo said...

Συμφωνώ με το από επάνω σχόλιο που συμφωνεί με το ακόμη πιο πάνω :-)

Μου αρέσει που τα γράμματα ζωντανεύουν μέσα στο χώρο!

Καλημέρα σε όλους!

Άστρια said...

Ο ορισμός του ξωτικού και η περιγραφή της Μαριέλας δεν αφήνουν άλλα περιθώρια έκφρασης....!!!
Απλά να τολμήσω να πω ότι είναι τόσο ταιρίαστό με τον σημερινό θλιμμένο βροχερό ουρανό.

μια καλημέρα σε όλους:)


(οι πιο πάνω διαγραφές κατά λάθος δικές μου:)

dodo said...

ξωτικό Μούρλια-μούρλα, μουρλαμάρα, άστα-να-πάνε...
Ο χαρακτηρισμός σας, όμως, ανεπανάληπτος! ;-)

melidonism Gone with the wind- "after all, tomorrow is another day"...

mariela Πολύ όμορφο!

h.constantinos Δεν παίζεται, δεν παίζεται!

margo :-)

άστρια Πλημμύρα...
Γιά τις διαγραφές, μη νοιάζεσαι, διεγράφησαν ήδη!

ξωτικό said...

:-)))))

μέχρι τ'αυτιά ...και βάλε


merci παρεούλα .

dodo said...

ξωτικό ;-)